La bibliodiversidad

La bibliodiversidad hace referencia al paradigma de la diversidad aplicada al mundo del libro. Dicho de otro modo, al hablar de bibliodiversidad se piensa en las acciones que se toman desde distintos frentes pata asegurar la diversidad en el ámbito editorial. Sin embargo, el foco de atención varía dependiendo de a qué aspecto se refieran los autores.

La edición idependiente

Por un lado, Ivana Mihal apunta en su ensayo sobre la bibliodiversidad dos puntos centrales que ayudan a generarla: el fomento a la edición independiente y la consideración de las capacidades diferentes de los lectores. Los fragmentos citados acontinuación ejemplifican estos dos puntos destacados:

Apuntalando a la edición independiente como estrategia principal de la bibliodiversidad,

subrayan el hecho impostergable de que los países establezcan medidas de apoyo a las editoriales independientes, así como acuerdos con el sector privado,

acciones fiscales y financieras, entre otros rubros.

Fuente: Actores y procesos
en la gestión de la bibliodiversidad

La diversidad también tiene esta arista
ligada a las diferentes capacidades físicas para el ac￾ceso a la lectura; la sola homogeneidad en la tipología
de los libros no posibilita que un mismo texto sea
accesible para los distintos formatos, según las nece￾sidades de los lectores.

Fuente: Actores y procesos
en la gestión de la bibliodiversidad

El Open Access

Por otro lado, los autores de Bibliodiversidad: qué es y por qué es esencial para crear conocimiento posicionado apunta hacia otro sector fundamental para crear bibliodiversidad: la investigación. En sus palabras:

La bibliodiversidad, la diversidad de contenido académico, tanto a nivel nacional como
internacional, es esencial para preservar la investigación en una amplia gama de temas
globales y locales, estudiados desde diferentes enfoques epistémicos y metodológicos inspirados en varias escuelas de pensamiento y expresados en una variedad de idiomasinspirados en varias escuelas de pensamiento y expresados en una variedad de idiomas.

Fuente: Bibliodiversidad: qué es y por qué es esencial para crear conocimiento posicionado

Recomendaciones

El manual 80 recomendaciones y herramientas a favor de la bibliodiversidad da algunas pautas para propiciar la bibliodiversidad en el Sur Global:

  • Creación de políticas públicas para garantizar la bibliodiversidad
  • Propiciamiento de la bibliodiversidad digital
  • Vigilancia de las amenazas que representa Amazon y su modelo omniabarcante para la bibliodiversidad y búsqueda de alternativas
  • Fomentar la edición en idiomas locales y nacionales
  • Donación de libros reflexiva y consciente a las necesidades de todos los lectores (idiomas, capacidades diferentes, etc.)
  • Fomento de proyectos editoriames que responda a la lógica de cooperación solidaria
  • Reforzar la edición realizada por actores jóvenes

Como vemos, al hablar de bibliodiversidad se debe considerar el tema desde varios frentes y para conseguirla hay que asegurarse de que las estrategias puestas en marcha respondan a todos y cada uno de ellos.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

Crea tu sitio web con WordPress.com
Empieza ahora
A <span>%d</span> blogueros les gusta esto: